تخطى إلى المحتوى

لمحبي اللهجات العربية ( اللبنانية , السورية , العراقية ) 2024.

اللهجة اللبنانية

هي إحدى اللهجات العربيةالمستخدمة في لبنان، وتتبع اللهجات الشامية. تشترك اللهجة اللبنانية بالعديد من الكلمات مع بقية اللهجات العربية، ولكنها في نفس الوقت تنفرد بكلماتها الخاصة. كما ينطق حرف القاف همزة في العديد من المناطق. وتستعير اللهجة العديد من الكلمات من اللغة الأراميةواليونانيةوالفرنسيةوالتركية. ويعتبرها البعض، مثل الحركة الفينيقية، لغة منفصلة.امثله على النطق يمكن ان نسوق مثلا قال {ئال} هنا مثل بلاد الشام بالعموم حقيقة {حئيئة}هنا لايلتقوا مع اهل بلاد الشام دمشق حلب حمص الذين يلفظونها مثل الفصحى يقولون حقيقة رغم تكلمهم بالئاف,بالعموم اللهجه اللبنانية لديها تشابه كبير مع اللهجة السورية.
من الكلمات اللبنانيه

برغتة: من أنواع الأحذية
برِنجي: بكسر الراء – مهندم ومرتب (أصلها افرنجي)
برنية: وعاء فخاري صغير لحفظ الطعام خاصة الحليب واللبن
بشتختة: جارور لحفظ المال
بطنة:مفرد شجر البطم وجمعها البطنات والبطاني
بيعئد:رائع
بعقة:رغيف صغير, سميك, ومستدير يصنع من دقيق القمح
بقجة:القجة, وكانت تصنع من القش.
بلاطة:حجر مصقول يدق اللحم عليه بواسطة المدقة لصنع الكبة :جرن الكبة
زنخ وسئيل :: يعني دمه ثقيل,,,
حايص: يعني اممممممم كيف بدي فسرها
يعني محتار قلقان
معتر : فقير مسكين
برندا: شرفة
زت او كب : رمى
تتخيتي : علية
جخ……… يعني شيك
بأوسي…. يعني بيفاجأك من الخلف
إسّا………. يعني الان
أوضة : غرفة
تخت: سرير
بعجور: نبات الشمام
مبلى ……….. نعم
دغري………… مباشرة
لَيك……………انظر
بعتل همك………..بحمل همك

تِصْطِفِل :على راحتك

جُوا:في الداخل

سكَربينة:حذاء نسائي

صبّاط:حذاء رجالي

اشَطِت:وقعت

شَرْشَح:بهدل:وبخ

زَبََّط:صلّح

مكَرْكَب :فوضوي

عَجْأَة سير:زحمة

سَكََّر بفتح السين والكاف يعني اغلق

نَوَّس :يعني خفف مثل نوس الصوت

او الضو

قصفتلي ركبي : خوفتني او رعبتني

فل : بفتح الفاء : هرب او راح

استحليت : عجبني

بيلبقلي : بيناسبني

تقبرني : تتطلع على قبري . هههههههههه

و بدي الفت انتباهكن انه نحنا اللبنانيه بنقول فصل الصيف بفتح الصاد و سكون الياء " َصيف " .

الشتي : الشتاء .

الدني : الدنيا .

امتين : متى ؟ .

بكي شي : فيكي شي .

عيطيلها : نادي عليها .

بعد : متل كلمة " احكي بعد " : يعني كمان .

بهداوة : بهدوء

ولدنة : حركات اولاد .

ما حدا لحدا : كل واحد بحالو و نفسه

حدا : شخص او انسان .

حدي : جانبي او جواري

نحنا عنا لما بدنا نحكي مع مجموعة بنضيف حرف النون اخير .

متل : كيفكن ؟ شو اخباركن ؟ اشتقتلكن كتير ؟ وينكن ؟؟ زمان ما سمعنا عنكن .

ببقى : يظل

قلبي انكوى : احترق

يعمر : يبني

الجنينة : الحديقة

يعبي : يملأ او يكمل .

جوانح : اجنحة .

خبرني : انقل لي الاخبار .

جايي : قادم

طلع : انظر

الحكاية : القصة

شو بتريدي : شو بدك .

بعلمي : انا بظن .

يفضى : يصبح فارغ .

نطرني : انتظرني .

صبية : فتاة

ازاز : زجاج .

حنية : حنان .

صغيورة : صغيرة

حاكينا : احكي معنا

رفيق : صديق

نبرم : نلف .

صوب : باتجاه .

الاناطر : ما بعرف شو معناها بلهجات تانية ………………

فايق : متذكر .

الضيعة : القرية

ستي : جدتي

سهرياتنا : حفلاتنا .

ميكانسيان : ميكا***ي سيارات

دلوني : على ما اظن ذات المعنى .

مرسال : رسالة

تعا : تعال

العربيي : السيارة

افادة : معلومة

بيي : ابي
امي : امي

حشورة : متدخلة .
بربط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

هادا : هذا
ماشي خلفاني: على خلاف المتبع
:بدّي : أريد
شو ؟ ماذا ؟
ها الزلمة : هذا الرجل أو الشاب
شلونك ؟ كيف حالك ؟
تقبرني/تئبرني :دعاء ويعني (أفتديك بروحي)
هون: هنا
بريّ عليك: أحسنت
شِنّوو : لأنهُ
شغلة / شغلات: أمر أو حاجة
هلأ : الآن
شو عليه : لا بأس!
يامو ، إمي : يا أمي
يابي ، بيي: يا أبي
ترويقة : إفطار
أنو: أنهُ
ختيار : رجل عجوز
يعطيك العافية: بجر الفاء، وهي طريقة في الشكر تضمن دعاء بالصحة والعافية
براغي : المسامير
جوارير: الأدراج
حايص : محتار قلقان
ضَهَر : خرج أو راح
بلّش : بدأ وما زال
كفّي : واصل أو كمّل
وجّ : وجه
إجرك :رجلك إجرينه: رجليه
مصاري أو مصريات : فلوس

عنّا : عندنا
سمعان فيه : سامع فيه
انطرني: انتظرني

هونيك: هناك
عوينات = نظارات
تعا أو تعى : تعال
منيح : طيب
سباط = حذاء
حذاء المرأة = سكربينه
زنّار : حزام
حذاء الرياضة = إسبادريّ بعضهم يلفظها إسبادغي .. وبعضهم إسبادرين
حذاء البيت = مشاية أو شحّاطة
ما إلى طعمي: ما لها فايدة أو مالها معنى
عابكره : في الصبح مبكرا
الضيعة : القرية
ناصح : سمين
كرمالك :كرامة لك أو من أجلك
تلفن له : كلمه في التليفون
عيط له : نادي عليه أو اتصل به .
أنتيه :أنت
في إشي؟ هل حدث شئ
أباضاي :في الأصل, أبدلت القاف ألف كعادة بعض أهل الشام في لهجتهم,ومدت بزيادة ألفات كعادة البعض في مد الكلمات فصارت أبااضااااي بدل قبضاي
والقبضاي أباضاااي هوالرجل ذو القبضة القوية
يعني رجل ذو سطوة وقوة شخصية , وقوة جسمانية اذا عجز عن تحقيق أمر بلسانه استعمل قبضته, فسمي قبضاي
وللكلمة مدلولات أخرى وهي تدل على الرجل العربي الشهم , فتى الحارة , صاحب المروءة .
دشرني:أي حل عني
حل عني : اتركني بحالي .
ماني غضران: لست بقادر
مرئ هون: مُر من هنا
دخيل الله: تعبير المقصود به هو الاستغاثة بالله.
ينمحئ : ينضرب على قامته
ما بيعرف الخمسة من الطمسة : ما يعرف شئ
بزق ولزق : تعبير عن شئ مغشوش
شاطط و ماطط : يعني مدلع زيادة.
عقلو جوزتين بخرج : يعني عقله صغير
ياعيب الشوم : العيب عليك
عجئة : زحمة
مهضوم: من الهضم …. نقول لشخص مهضوم يعني مرح وخفيف الدم
جرصتنا : فضحتنا

برب

العراق
بلد كبير وفيه عدة لهجات عربية، حيث في الشمال هناك اللهجة الموصلية، أو ما يسميها العراقيين ( المصلاوية )، وهذه اللهجة هي، قريبة للغة الفصحى من ناحية تلفظ حرف القاف، لأن بقية العراقيين بحكم لهجاتهم يحولون حرف القاف إلى (ك) أو بعبارة اصح إلى الحرف (g)(الجيم المصرية)، فمثلاً تجد العراقيين لا يقولون (قال) بل يقولون(كال)، أما المصلاويين فيلفظوها بالقاف.
وكلما اتجهت من الموصل إلى الجنوب، تتغير اللهجة وتتحول إلى لهجة قريبة للبداوة، نظراً للمد البدوي في المحافظات الشمالية من العراق، من امثال تكريتوالدوروسامراء ، والأنبار. فإن هذه المدن لهجتها هي قريبة للبغدادية ولكن التأثير البدوي بارز فيها.

أما بغداد، فتمتاز لهجتها، بالبساطة، وبطأ الكلام ووضوحه، وهي أقرب اللهجات العراقية للفصيح.
اللهجة الأنبارية هي مزيج بين اللهجة البغدادية والبدوية تمتاز بالكثير من المفردات البدوية القديمة وهي واضحة وخفيفة.
واللهجة الكربلائية هي قريبة للهجة البغدادية، ولكن هناك فوارق في بعض الكلمات، فمثلاً البغدادين إن ارادوا ان يقولوا هذا هو هنا، فيقولون: هياته هوه هنانه. أما الكربلائية فيقولون حسب لهجتهم، هذا هوه هنانه.
أمااللهجة النجفية، فيه تقترب للريف أكثر، فإنهم يكسرون أول الأفعال في معظم الأحيان، فمثلاً عنما يريد أن يقول أقول لك، فإن النجفي يقول: أكِلَّك، أو عندما يريد أن يقول:أضربك، فإنه يقول: أضِربك. وعند النجفيين لفظه (جه)أو بصورة أصح (تشه)، وهي تعني، إذن، وأصل هذا المصطلح هو الكلمة الآرامية "كا" والتي تعطي نفس المعنى وتستخدم بنفس الطريقة خاصة قبل الأفعال وهي كلمة مستخدمة إلى حد الآن في القصائد الآرامية.
وكلما اتجهت جنوباً تجد اللهجة الريفية العراقية المحببة، وإن معظم شعراء اللهجة العامية العراقية، هم من الريف الجنوبي العراقي، واللهجة الريفية الجنوبية واضحة لكل العراقيين.

بعض المصطلحات الشائعه في العراق:
——–

حرف الألف
الأوادم : جمع آدمي بلهجة اهل الريف في العراق
أفندي : الشخص الذي يردتي البطلون والجاكيت
أريحي : الشخص المحب للنكتة
اروحلج فدوة : وللمذكر أروحلك فدوة : تعني فداك الروح
أشبيج : وللمذكر أشبيك وتعني ماذا بك
أشلونج : وللمذكر أشلونك : وتعني كيف الحال
أش دا تسوي : ماذا تعمل
أهوايه : الشيء الكثير
أبو الحصين. (الثعلب)
أبو سرحان.(الذئب)
أبو خميس.(الأسد)
أم سبعة وسبعين : سميت هكذا على عدد الأرجل التي في جسمها
حرف الباء
براحتك : كيف ما تريد
بعد روحي : وهذه الكلمة تشتهر بها اهالي النجف وكذالك يقولون بعد أرويحتي وتعني ياعدل روحي
باچر: تعني غداً
بنچرچي : وتعني العامل الذي يصلح عجلات السيارة
بعد عيني. ياعدل عيني
بزاز: بائع القماش أو يقال ايضاً القماش
بلشة : ورطة
باوعيلي : أنظرلي
باوع لهنا :أنظر الى هنا
بابوج , الكلاش : نعال جلد
حرف التاء
تعبان : من التعب
تايه : يعني ضائع
تمن : الرز
تريد : ترغب
تشريب : اكله جنوبية
تروح :تذهب
تمشي : تأتي
توثية .عصا غليظة تتخذ من شجرة التوت
تگدر : تسنطيع
حرف الثاء
ثلاجه :تعني البراد
ثنية : تعني مقدمة البيت عند باب البيت
حرف الجيم
چلبت :تعني البقاء
چرچف : القماش الذي يوضع على الأسره
چف : قبظة اليد
‍چف‍چير : هي احدى ادوات المطبخ العراقي واحياناً يستخدم للضرب
جيب.أصل الكلمة فعل آمرمن جاء يجئ : تعني اعطني
جايجي : بائع الشاي
جام: الزجاج والأقداح
چمالة. جزء صغير زيادة
حرف الحاء
حرامي : السارق
حلاوة : تعني الشيء الحلو الطعم
حيال : المخادع
مطيرجي او حمامچي : صاحب الحمام
حمال : العامل الذي يحمل الأشياء بالأجرة
حرف الخاء
خوش :وتعني جيد أو طيب
خلي :دع أو أترك
خشم : يعني أنف
حرف السين
سيان : الطين الأسود
حرف الشين
شربت : العصير
شقندحي : الشخص المحب للنكتة
شمدريني : لااعلم
شمعرفني : لااعرف شيء
شاكو : ماذا جرى
شصار : ماذا حدث
شبيك : ماذا بك
حرف الصاد
صرماية : الذخيرة
صوچ : تعني الذنب
صوبة : مدفئة نفطية
صاية : وهي احدى لباس الرجل في جنوب العراق
حرف الطاء
طابو‍گه : الحجر الذي يستخدم في البناء
طلي. الخروف
طرگاعه : المصيبة
طابو. بناية العقارات
طرشي : الخضروات المخلله

حرف القاف
ق‍مچي : تستعمل لضرب الخيول والحيوانات
قبانچی : الشخص الذي يوزن البضاعة
قندرچي : الشخص الذي يصنع الأحذية
قصر : البيت الكبير
حرف العين
عرقچين : وهي تلبس من قبل الرجال تحت اليشماخ والغترة
عزه : تعني العزاء
عالكيف. حسب المرام
على شنو : على ماذا
حرف الكاف
كافي : من الأكتفاء
كلشي : أي شيء
كرش : البطن الكبيرة
كيمية. أي يدر أرباح
كليچة:نوع من انواع الكيك
كلاوجي :يعني يضحك على الناس ويخدعهم
كرايب: أي الأقرباء
گولچي : حارس المرمى
گشمش : أي الزبيب الجاف
گاع :الأرض
حرف اللام
لوتي : أي مخادع
ليش : لماذا
ليوين : الى أين
حرف الميم
ما ادري : لااعلم
مغازچي : بائع الكراسي والمناضد المرايا واللوازم المنزلية
ما اريد : لا ارغب
حرف النون
نزل : مستأجري قسم من البيت مع اصحاب الدار
نونة :دائرة صغيرة سوداء ترسم بين الحاجبين
حرف الهاء
هوسه : ضجيج
هسه : حالاً
هيج : هكذا
حرف الواو
واشي : النمام
وينج :أو وينك : اين انت
ولي : أذهب
وين : اين

إهـــــــــــــــــداء
الى اهل الشام
والعراق
موودتي
دلووعة النهر ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

يسلمووووووووووووووووووووون بس بدي تبوله وطعميه من شان احكي ما بدك تنطينى هههههههه

طرح رائع تقبلي مروررري كلك نظررررررر

هههههههههههههههههههههه
هلا وغلا
كلك نظر
شوو هيدا الحكي تقبرني
لك شو ما بدك ههههههههههههه
اسعدني حضورك الراقي
تحيتي

لك تؤبشيني خيتو على هيك طرح

ههههههههههههههه ها ضبطت معايا اللهجه ولا لا

طرح مميز دلوعه

تسلمي ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

ولك تئبريني ع هيك موضووووع كتير بيعئد
(ههههههههه تأثرت)
يسلموووووووووو كتير
دلووووووووووووعه
ودي لك

يعطيك الف عافيه

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة همس الحجاز خليجية
لك تؤبشيني خيتو على هيك طرح

ههههههههههههههه ها ضبطت معايا اللهجه ولا لا

طرح مميز دلوعه

تسلمي ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

لكـــــ تقبرني هادي الضحكة
اي هيك لا كان هههههههههههههه
اسعدني حضوركـــــ

تدخلي القلب دغري

موودتي

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.