هذه مقالة أرسلها احد الإخوة جزاه الله خيرا
يتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجمة إلى الانجليزية والتي هي mosque
التي لا نعلم من أين جاءت ومن أين مصدرها
وقد أرفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة "موسك" وكيف جاءت لنا
فالأخ ذكر انه قرأ كتاب ووجد أن هذا الكتاب يتحدث عن أصل كلمة ( موسك ) المسجد
بالانجليزي وأنها كلمة محوله من اللغة الاسبانية
والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال: "سنسحق المسلمين كما نسحق البعوض"
والبعوض اسمه بالانجليزي "موسكيتو"
وأين يوجد البعوض؟
يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها
و طبعا أين يوجد المسلمين؟ يكثر وجودهم في المسجد
كم مرة تساءلت ؟ من أين جاءت كلمة "موسك" لنا وكنت أقارنها بكلمة "موسكيتو"
فالموسكيتو أي البعوض هي mosquito تحولت إلى كلمة mosque
وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك mosque
فلذا يجب تغيير اسم الموسك mosque إلى كلمة المسجد masjed
مثل كلمة الله لا يجب أن نقول god لان قود الإله فيكون أي اله
ولكن نقول الله Allah وهو الله وحدة لا شريك له ..
أتمنى من جميع من يقرءوها ينشرها للاستفادة
بارك الله فيك
وجزاك الله خير
جزاك الله خ ـير ونفع بكـ
مودتـي
masjed
جزاك اللــــــــــــــــــــــــــه الف خير عالافاده
جـــــــــــــــــــــــزاك 10000000000 خير
وبارك الله فيــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــك
يسلمو على الطرح الموضوع
القيم والمفيد والرائع
بروعت حضورك يالغلا
الله يعطيك الف عافية
وجعلها ربي في موازين حسناتك
وشفاعة لك يوم اليقامة
سلمت يداااك يالغلا
جزاك الله خير الجزاء
تسلمي اسمهان
تقبلي مروري
جزاك الله خير اختي الغالية
منوره نهر الحب بوووجودك
الى الامام دوووم
تحيتي