تخطى إلى المحتوى

آ‘مــثـآ‘ل عربية باللغة الانجليزيه 2024.

خليجية

" A "

البُعد يزيد القلب ولوعاً
Absence makes the heart grow fonder

الديك على دمنته (مزبلته) صيّاح
A cock crows on his own dunghill

الأعمال أعلى صوتاً من الأقوال
Action speak louder than words

الغريق يتعلق بقشة
A drowning man will catch at a straw

عند الشدائد يُعرفُ الإخوان
Adversity tries friends

الصديق وقت الضيق
A friend in need is a friend indeed

بعد الضيق الفرج
After a storm come sunshine

الصِّيت الحسن خيرٌ من الغنى
A good name is better than riches

عند البطون ضاعت العقول
A hungry stomach has no ears

سبق السيف العذلَ
A day after the fair

الأمور بخواتمها
All is well that ends wells

بيت المرء قلعته
A man’s house is his castle

قلب المرء دليله
A man’s guide is his heart

الديك الفصيح من البيضة يصيح
An eloquent rooster crows within its egg-****l

قلب ملئ بالحب دائماً يَهِبُ الحب
A heart filled with love can always give love

باللطف تُفتَحُ جميع الأبواب
All doors are open to courtesy

إستراحَ من لا عقل له (المجانين في النعيم)
A fool lives in his own paradise

رُبّ رمية من غير رامٍ
A throw without a pitcher

درهم وقاية خير من قنطار علاج
A stitch in time saves nine

العقل السليم في الجسم السليم
A sound mind in a sound body

" B "

الكلاب النابحة نادراً ما تـَعُض
Barking doges seldom bite

عدوٌ يجاهرك العداء خيرٌ من صديق زائف
Better an open enemy than a false friend

الوحدة خير من جليس السوء
Better be alone than in bad company

المجتمع السئ يفسد الأخلاق الحميدة
Bad society corrupts good manners

خير الكلام ما قل ودل
Brevity is the soul of wit

الجمال قوة والبسمة سيفها
Beauty is power, a smile is its sword

من ثمارهم سوف تعرفونهم
By their fruits ye ****l know them

إياك أن يضرب لسانك عنقك
Beware lest your tongue will cut your neck

صادق الثعالب وابق فأسك جاهزاً
Befriend foxes but let your axe ready

لا تلم الغائب حتى يحضر
Blame not the absent until he is back

" C "

القناعة كنز لا يفنى *******
ment is an exhaustible treasure

الإحسان يلجم اللسان
Charity cut the tongue

الإحسان زينة الدِّين
Charity is the ornament of religion

عيد الميلاد لا يَـفـِدُ إِلا مرة كل عام
Christmas comes but once a year

الولد سرُّ أبيه
Chip of the old block

الإجتهاد خير بضاعة
Cleverness is the best trade

كبائع الماء في حي السُّـقاة
Carrying water to Venice

غالباً ما يموت الجبناء
Cowards die often

" D "

الأعمال أَثمار والأقوال أوراق
Deeds are fruits, words are leaves

البرية حرية
Desert and freedom

لا تضيع الوقت لأنه المادة التي صُنِعت منها الحياة
Don’t waste time for life is made of it

الموتى لا يروون القصص
Dead men tell no tables

الموت هو المسوِّي العظيم بين الناس
Death is the grand leveler

الإتكال تجارة خاسرة
Dependence is a poor trade

عامل الناس كما تُحب أن يعاملوك
Do as you would be done by

لا تعاند من إذا قال فعل
Don’t fight he who does what he says

لا تتدخل في ما لا يعنيك
Don’t poke your nose in others affairs

الرأي هو الجانب الأفضل من الشجاعة
Discretion is the better part valor

" E "

ما يكسبُ بسهولة يضيع بسهولة
Easy come, easy go

شرقاً أو غرباً ، الوطن هو الأفضل
East or west, home is best

كلٌ عليهِ همٌّ يكفيه
Each has his own worries

لكل ساعة تدبير خاص
Each hour has a special arrangement

لكل يومه
Every dog has his day

من تأنى نال ما تمنى
Everything comes to him who waits

التدبير نصف المعيشة
Economy entails half the livelihood

لكل سؤال جواب
Every why has a wherefore

حتى هوميروس يخطئ أحيان (لكل عالم هفوة)
Even Homer some times nods

الخبرة أفضل معلم
Experience is the best teacher

" F "

الألفة الزائدة مجلبةٌٌ للإِستخفاف
Familiarity breeds contempt

الفشل يعلم النجاح
Failure teaches success

كل ممنوع مرغوب
Forbidden fruit is sweet

رأيان أفضل من رأي واحد
Four eyes see better than two

لـبِّـس البوصة تُصبح عروسة
Fine feathers make fine birds

كلماتُ طيبة تزيل الغضب
Fair words slake wrath

بطون ممتلئة وعقول فارغة
Full stomachs, empty minds

تكثر الأخطار حيث تقل المحبة
Faults are thick where love is thin

نجا من المقلاة فوقع في النار
From the frying – pan into the fire

ليس لكل إنسان سوى وطن واحد
For every human there is not but one home

خليجية

يسسسسسلمو حبيبتي وهـــــــــــــــــم

دايما بتنوري صفحتي بطلتكـ الرائعهـ

دمتِ بود غلاتي

بــــــــــــــــتــــــــــــوَََََل

لـبِّـس البوصة تُصبح عروسة
Fine feathers make fine birds

هههههههههههههههه
ههههههههه

يسلمووو بتول

ويسعدك ربي

ههههههههههههههههههههههههههه

ساحر القلوب من دون كل الامثال هاد يلي عجبك ههههههههههههههههه

دووووووووم الضحكه يارب

نورت الصفحه بطلتكـ خيووووووووََََََ

بــــــــــتـــــــــــوََََل

يسلمووووووووووووووو غاليتي على روووعه الطرررح

لك كل الشكرررر

مجهوود مميز

مودتي,,,

العفوووو همس الحجاز

يسلمووو حبيبتي ع طلتكـ الحلوووه

نورتي الصفحهـ

بـــــــــــتــــــــــوَََََل

سلمو بتــــــــــــــــــــــــــــــول رووووعه

thank vou

قلب ملئ بالحب دائماً يَهِبُ الحب
A heart filled with love can always give love

يسسلمووو عزوف

ع الطلهـ الحلووهـ

مـــــودتــــــي

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.