اجمل العبارات الفرنسية مع ترجمتها العربية لعيونكم 2024.

أجمل العبارات الفرنسية مع الترجمة الى العربية


هذه اجمل العبارات باللغة الفرنسية والمترجمة بالعربية لكم
واتمنى ان تستفيدوا منها .


اجمل العبارات الفرنسية والمترجمة الى العربية

L’amour est cette merveilleuse chance qu’un autre vous aime encore quand vous ne pouvez plus vous aimer vous-même.
الحب هو هذا الحظ السعيد أن شخصا آخر مازال يحبك عندما لا تستطيع (تستطيعين) أبدا أن تحب (ي) نفسك .

Si un grain de sable était l’amour que j’éprouve pour toi, il faudrait le Sahara pour te montrer combien je t’aime!
إذا كانت حبة رمل هي الحب الذي أحمله لك، تتطلبني الصحراء لأبين لك كم أحبك.

tu peux dire à la rivière de ne plus couler .au soleil de ne plus coucher et même à la terre de ne plus tourner mais jamais à mon cœur de ne plus t’aimer. JE T’AIME
يمكنك ان تقولي للنهر أن لا يجري أبدا، للشمس أن لا تغرب أبدا و حتى للأرض أن لا تدور أبدا لكن لاتستطيعين مطلقا أن تقولي لقلبي أن لا يحبك أبدا. أحبك.

Il n’y a qu’un mot pour montrer à quel point on aime quelqu’un. Un mot qui fait battre tellement de cœur dans ce monde. Un mot qui redonne le sourire dès qu’il résonne. Un mot rempli de tendresse, d’affection et d’amour. Et ce mot si doux,je le réserve exclusivement pour Toi.
لا يوجد سوى كلمة واحدة لنبين إلى أي درجة نحب أحدهم. كلمة تجعل الكثير من القلوب في هذا العالم تدق. كلمة تعيد البسمة ما إن تصدى. كلمة مليئة بالرقة، الحنان و الحب. و هذه الكلمة اللطيفة جدا، احتفظ بها حصريا لك.

Dans ma main il y a 5 doigts dans 1 an il y a 12 mois dans mon cœur il y a que toi….
في يدي يوجد خمس أصابع في العام يوجد 12 شهرا في قلبي لا يوجد إلا أنت…

L’autre nuit, la lune m’a surprise en train de voler une étoile; elle m’a souri car elle savait que c’était pour toi mon amour.
الليلة الماضية، القمر فاجأني و أنا أسرق نجمة، لقد ابتسمت لي لأنها علمت أنها لك حبي.

Si les oiseaux savent voler, moi je sais t’aimer. Si les oiseaux savent s’arrêter de voler, moi je ne sais pas m’arrêter de t’aimer.
إذا كانت الطيور تجيد الطيران، أنا أجيد حبك. إذا كانت الطيور تجيد التوقف عن الطيران ، أنا لا أجيد التوقف عن حبك.

Je suis la fleur de ton cœur, celle qui s’ouvrira quand tu penseras à moi et qui se fermera quand tu m’oublieras
أنا زهرة قلبك، تلك التي تتفتح عندما تفكر في و تغلق عندما تنساني.

Une étoile est une âme perdue qui s’arrêtera de scintiller un jour dans le ciel mais continuera tj de briller dans notre cœur.
النجمة هي روح تائهة التي ستتوقف يوما ما عن التلألؤ في السماء لكن ستكمل دوما بالتألق في قلوبنا.

Prisonnier de ton tendre regard, j’ai voulu faire parler mes yeux, reflet de mon cœur à ton égard, laissant échapper une larme aux cieux.
أسيرا لنظرتك الرقيقة ، أردت أن أجعل عيناي تتحدثان ، انعكاس لقلبي بالنسبة لك، تركت دمعة تفلت نحو السماوات.

كلمات فرنسية مترجمة للعربية


كلمات حب بالفرنسية مترجمة الى العربية

الدرس الأول في اللغة الفرنسية

عطور فرنسيه مميزه 2024 , برفانات حريمى فرنسيه 2024 , صور عطور فرنسيه 2024


طرق سهلة لتعلم اللغة الفرنسية

منتدى نهر التعليمي > تعليم اللغة الفرنسية

يعطيگك آلعـآفيههٓ بدر . . ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

يسسسسسسسسسسسسسسلمو الايآدي

يسلموو الايادي بدرنا

اكثر من رائع
يعطيكو الف عافيه
تقبلو مرورى

أحكام زكاة الفطر باللغه الفرنسيه 2024 2024.

أحكام , الفرنسيه , الفطر , باللغه , زكاة

أحكام زكاة الفطر باللغه الفرنسيه2015

خليجية

أحكام زكاة الفطر باللغه الفرنسيه , زكاة الفطر فرنساوى, بالفرنسى احكام صلاة الفطر , زكاه الفطر باللغه الفرنسيه , احكام زكاه عيد الفطر فرنساوى , احكام الزكاه , أحكام زكاة الفطر, أحكام زكاة الفطر باللغه الفرنسيه , زكاة الفطر فرنساوى, بالفرنسى احكام صلاة الفطر , زكاه الفطر باللغه الفرنسيه , احكام زكاه عيد الفطر فرنساوى , احكام الزكاه , أحكام زكاة الفطر


Au nom d’Allah, l’Infiniment Miséricordieux,
le Très Miséricordieux

L’aumône de la rupture du jeûne
ou « Zakâtoul fitr »
Sommaire
Son statut.
Son intérêt.
Pour qui est-elle obligatoire ?.
Sa quantité.
Quand faut-il la verser ?.
Ceux qui peuvent en bénéficier.

Son statut

L’aumône de la rupture du jeûne ou la « zakâtoul fitr » est obligatoire pour tout musulman selon le hadith d’Ibn-Omar (qu’Allah les agrée) : « Le messager d’Allah (paix et salut sur lui) a imposé la « zakâtoul fitr » qui équivaut à un « sâ’ »[1] de dattes ou un « sâ’ » d’orge que ce soit pour l’esclave ou le libre, le mâle ou la femelle, le petit ou le grand parmi les musulmans, et il a ordonné que cette aumône soit donnée avant que les gens ne sortent pour aller faire la prière » [rapporté par El-Boukhâri, Mouslim, El-Tirmidhi, Abou-Dâoud, En-Nassâ’i, et Ibn-Mâjah].

Son intérêt

D’après Ibn-Abbâs : « Le messager d’Allah (paix et salut sur lui) a imposé l’aumône de rupture du jeûne « zakâtoul fitr » pour purifier le jeûneur de ses mauvaises paroles, et pour que ce soit une nourriture pour les pauvres. Celui qui la donne avant la prière, ce sera une aumône acceptée étant celle prescrite, et celui qui la donne après la prière, ce sera une aumône ordinaire » [Assez bon rapporté par Ibn-Mâjah et Abou-Dâoud].

Pour qui est-elle obligatoire ?

Elle est obligatoire pour le musulman libre qui possède plus de nourriture que ce qu’il lui faudrait lui et les personnes à sa charge pour un jour et une nuit. Elle lui est obligatoire pour sa propre personne et pour ceux qui sont sous sa tutelle comme sa femme, ses enfants, et ses serviteurs s’ils sont musulmans.

D’après Ibn-Omar : « Le messager d’Allah (paix et salut sur lui) a ordonné à la personne de verser la « zakâtoul fitr » pour les petits, les grands, les libres et les esclaves qui sont à sa charge » [, rapporté par Dâraqotni et Bayhaqi, cf. Al-Irwâ authentique de cheikh Al-Albâny].

Sa quantité

Pour chaque personne, on doit donner un demi « sâ’ » de blé, ou un « sâ’ » de dattes ou raisins secs, ou orge ou fromage séché, ou autre chose semblable comme du riz ou du maïs,etc. et tout ce qui est considéré comme nourriture.

La raison du demi « sâ’ » concernant le blé est le hadith de ‘Ourwa Ibn-Zoubayr : « Asmaa fille d’Abou-Bakr versait à l’époque du prophète (paix et salut sur lui) pour sa famille, le libre et l’esclave deux « moud »[2] de farine ou un « sâ’ » de dattes » [At-Tahhâwi].

Et la mesure d’un « sâ’ » concernant autre que le blé est mentionnée dans le hadith d’Abou-Sa’id El Khoudri : « on versait la « zakâtoul fitr » qui valait un « sâ’ » de nourriture, ou un « sâ’ » d’orge, ou un « sâ’ » de dattes, ou un « sâ’ » de fromage séché, ou un « sâ’ » de raisins secs » [rapporté par El-Boukhâri, Mouslim, El-Tirmidhi, Abou-Dâoud, An-Nassâ’i, Ibn-Mâjah].

« La plupart des savants n’ont pas permis de donner son équivalent en argent si ce n’est l’imam Abou-Hanîfa » [cité par En-Nawawi dans « charhou mouslim » (60/7)].

Je dis (l’auteur) : l’avis d’Abou-Hanîfa (qu’Allah lui accorde sa miséricorde) ne peut être pris en compte, car « Ton Seigneur n’oublie rien », et si on pouvait donner l’équivalent en argent, Dieu et son prophète auraient montré cela. Il nous est obligé alors de nous maintenir au premier sens du texte, sans distorsion ni mauvaise interprétation.

Quand faut-il la verser ?

D’après Ibn-Omar : « le messager d’Allah (paix et salut sur lui) a ordonné que la « zakâtoul fitr » soit versée avant que les gens sortent pour effectuer la prière de l’Aïd »

Il est autorisé de la donner un jour ou deux jours avant la rupture du jeûne (l’Aïd).

D’après Nâfi’ : « Ibn-Omar la donnait à ceux qui l’acceptaient, on leur donnait un jour ou deux avant la rupture du jeûne (l’Aïd). » [Authentique, El-Boukhâri].

Il est interdit de la retarder sans raison :

D’après Ibn-Abbâs : « Le messager d’Allah (paix et salut sur lui) a imposé l’aumône de rupture du jeûne ou « zakâtoul fitr » pour purifier le jeûneur de ses mauvaises paroles, et pour que ce soit une nourriture pour les pauvres. Celui qui la donne avant la prière, ce sera une aumône acceptée étant celle prescrite, et celui qui la donne après la prière, ce sera une aumône ordinaire. »[3]

Ceux qui peuvent en bénéficier

L’aumône de rupture du jeûne ne doit être donnée qu’aux pauvres, en raison de la parole du prophète (paix et salut sur lui) : « et pour que ce soit une nourriture pour les pauvres » dans le hadith d’Ibn-Abbâs.

Que les prières d’Allah et Son Salut soient sur Mohammed, ainsi que sur ses proches,
et tous ses Compagnons !

Extrait du livre : « El-Wajîz » du Dr. Abdoul-’Adhim Badawy
Traduit par : Abou-abdillah Miloud El-Wahrâni Le 27 Ramadân 1445 (12/12/2017). Puis revu et corrigé le 19 Ramadân 1445. Revu et corrigé par : Abu Hamza Al-Germâny Le bureau de prêche de Rabwah (Ryadh) www.islamhouse.com L’islam entre les mains de tous !

تعليم اللغة الفرنسية

أحكام , الفرنسيه , الفطر , باللغه , زكاة

أحكام زكاة الفطر باللغه الفرنسيه2015

عبارات فرنسية 2024.

خليجية

خليجية

أحببت أن أنقل لكم بعض الجمل باللغة الفرنسية..

.C`est la vie

وتعني هكذا هي الحياة..

وهكذا نطقها بالأحرف اللإنكليزية..

say la v

جملة أخرى..

je suis libre ce soir

وتعني أنا فاضيه مساء اليوم

وتقرأ هكذا..

jo soy lebr so soar

وأيضآ..
comme elle est belle

وتعني كم هي جميلة..

وتنطق..

com elee bel

وأيضآ..

.c`est formidable

وتعني كم هو رائع..

وتنطق..

say formedabl

لقد كتبت لكم النطق بالإنكليزيه..

ليسهل عليكم قرائته افضل من الكتابة بالعربي..

لكي لا يصبح الكلام أعجميآ ..

وهذا هو الأفضل لتعلم الفرنسية..

منتدى نهر التعليمي > تعليم اللغة الفرنسية

خليجية

مشكور اختي الثريا

على الكلمات

اللهم أني اعرف عربي با القوه :d

تحياتي

هلا اخوي الباحث

هههههههههههههههه

والي كتب كمان هههههههههههه

مشكور على مرورك الاكثر من رائع

تحيتي

مرسى الثريا
موضوع مفيد لنا

دمتي بود

هلا اخوي القيصر

شرفني مرورك

ويارب يكون فيه الفائده

مشكووووور

تحيتي

مجهود رائع ثرثر

دومتى متميزة

تحياتى

تسلم الايآ’دى ..

ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

يسلمووووووو الثريااااا

على الطرح

مجهووود مميزز دوم بكل ود

تحيااااااااااتى ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

مسجات العيد بالفرنسية – رسائل العيد بالفرنسية 2024.

مسجات العيد بالفرنسية- رسائل العيد بالفرنسية
مسجات العيد بالفرنسيه – رسائل العيد بالفرنسيه

Bien ke c le 3id et demain le nvl an, je dois déclarer mes voeux avant k’il ne soit tard et a toi de les multiplier par deux.. N’challah dima heureux, mieux et joyeux.

2

je te souhaite kebda magnifik, lia pratik, mechwi fantastik, allouch sympatik, tokhma infiniment typik, aid toujours chic et c une nouvelle année surtout mabrouka a3lik

3

que 2024 soit ton année, que le bonheur soit ton allié, que le sourire soit ton invité et que la joie embellise tes journées. Bonne Année

4

Pas de douleur pas de malheur une vie plein de bonheur de sentiments de chaleur pour une personne de valeur .c’est ma façon de te dire kol 3am winti hay ir ..2017

5

Je t’envoie un salut plus sucré que le miel plus blanc que le lait plus délicieux que les cerises plus vaste que la mère pour te dire idek mabrouk e snine deyma

6

entre el mechwi wel gateau ; l’aid wel reveillon essatour wel fourchette, el jazzar wel serveur. aid mabrouk ou kol am wenti bkhir

7

Une simple phrase avec un vrai sentiment avec un bouquet de fleurs d’une superbe odeur rien que pour te dire aidak mabroke

8

Bonne béte,bonnes brochettes,bonnes sossettes,bonne téte, Bonne féte.Echoui w’koul mais attention Kolistiroul.
Saha aïdék

9
Je vous souhaite un Khrouf typique avec kebda magnifique kercha fantastique mechoui sympatique et aid trés chic…saha aidkoum

10

des voeux parfumés de joie,que dieu vous inspire la paix et la joie et vous offre le paradis de votre choix"aidekoum mabrouk"..salam

11

aid mabrouk avec du bonheur infini autour d’une famille tres unie qu’allah vous compte parmi ses bien aimés,saha aidkoum wa koul 3am wa ntouma bekhir

12

Jour après jour
L’année fait le tour et voila le retour de plus beau jour

Plein de mechoui dans le four et un petit mot pour ce jour « inchalah aidkom mabrouk


أن عام 2024 هو العام الخاص ، أن السعادة هي حليف الخاص ، الذي يحل ضيفا الابتسامة والفرح تجميل الخاص بك يوما. عيد رأس السنة

ايه يا عم بدر بتضحك علينا وجيبنا رسايل من سنة 2024 فكرنا مش بنعرف فرنسى على فكره انا بتكلم فرنسى كويس جدا كمان وانجليزى نص نص

لكن بصراحه فكره روعه والله تستحق الشكرا يا غالى

يسلمووووووووووووووووووووووووو

يا غالى على مجهودك

روعة بدرنا تسلم دياتك حبيبي

ربي يعطيك العافية

كل الحب ن25

مسجات عيد بالفرنسي رائعة جدا

خطتها يمناك المفعمة بالياسمين

رائع جدا انتقائك الالق

دمت متميز

يسلمووا بدر

مسجات رووعة

تحيه وشكر

شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لخليجيةك … لك مني أجمل تحية .

اشكركم على المشاركة في مسجات العيد بـ الفرنسية

كل الحب ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©5

يسلموو بدرنا على تقديمك المميز

لمسجات العيد بالفرنسية

ودي

بستفيد منها برسلها لشخص مع اني مو عارف اش مكتوب ههههههه

يسلمو بدر

يسلمو بدر على المسجات الفرنسيبة

مودتي

طرق سهلة لتعلم اللغة الفرنسية 2024.

طرق سهلة لتعلم اللغة الفرنسية

خليجية

تتكون الأبجدية الفرنسية من 26 حرفا منها الحروف المتحركة و الحروفالساكنة.
و الحروف المتحركة وهي : A.E.I.O.U.Y التي تناظر التشكيل في اللغةالعربية (الضمة ، الفتحة والكسرة ) واما الحروف الباقية فهي ساكنة .

A …………أََََ َ

B …………بِيه

C …………سِه

D …………دِه

E …………ينطق بين الضمة والفتحة

F ………… أَفْ

G ………… جِيه

H …………أَشْ

I …………إِي

J …………جِي

K …………كَ

L …………آلْ

M …………آمْ

N …………آنْ

O …………أ ُ (غير ممدودة)

P …………بِ تنطق كما في اللغة الانجليزية P

Q …………كِ

R ………… آغْ

S …………آسْ

T …………تِيه

U …………إِي (ممدودة)

V …………فِيه تنطق كما في اللغة الانجليزية V

W ………… دُوبْلْ فيهِ

x …………إِيكسْ

Y …………إِكْغاَكْ

Z …………زَادْ

*- لصق الحروف الساكنة بالحروف المتحركة :

إدا كان الحرف الساكن متبوعا ب:

الحرف A فينطق بالفتحة (بَ=ba) ،(دَ=da)
الحرف O فينطق بالضمة الخفيفة (بُ=bo) (دُ=do)
الحرف I فينطق بالكسرة (بِ=bi) (دِ=di)
الحرف U فينطق بكسرة ممدودة (بي=bu) (دي=du)
التركيبة OU فينطق بضمة ممدودة (بو=bou) (دو=dou)
التركيبة AU فينطق بضمة خفيفة تشبه الحرف O (بُ=bau) (دُ=dau)
الحرف E ينطق بالسكون مثل : بروبي –Brebis نعجة .

ويمكن حوصلة ذلك في مايلي :

الكسرة : I –
بِ- BI
سِ-CI

دِ-DI
فِ-Fi
هِ – Hi
كِ –Ki
نِ –Ni
بِ –pi
صِ- sa
تِ –Ti
فِ –Vi
زِ- Zi

الفتحة: A
بَ- Ba
سَ-Ca

دَ-Da
فَ-fa
جَ-ga
هَ – ha
كَ -Ka
لَ –La
مَ – Ma
نَ -Na
بَ -pa
غَ –Ra
صَ -sa
تَ -Ta
فَ -Va
زَ- Za

الضمة: o
بُ- Bo
سُ-Ca
دُ-Do
فُ-fo
جُ- go
هُ – Ho
كُ –Ko
لُ –Lo
مُ – Mo
نُ –No
بُ –po
غُ –Ro
صُ –So
تُ –To
فَ-Va
زُ- Zo

ملاحظة :
حالات خاصة في نطق الحروف الساكنة :
الحرف C :
هذا الحرف ينطق كحرفالسين إذا كان متبوعا بالحرف I.E أو إذا كان له علامة ( سيدي ç).
مثال : سماء (سْيَالْ) ciel
مخ (سَارْفُو) cerveau
بناء (مَاصُن) maçon
أما فيالحالات الاخرى، فالحرف C ينطق كحرف الكاف في اللغة العربية
-cadeau = كَدُو = هدية
-// coton = كُتُن = قطنالحرف G :
هذا الحرف ينطق ”جيه” إذاكان متبوعا بالحروف I.E و ينطق ”ج” باقي الحالات الأخرى.
مثال: دركي (جُونْدَغْمْ) gendarme
ممحاة ( جُمْ) gomme

الحرف H :
ينطق بصفة عامةكالحرف ” ه” و لا ينطق عادة إذا جاء في أول الكلمة بل ننطق بالحرف الذي يليهمباشرة.

مثال : مستشفى ( أوبيتَالْ ) Hopital

رجل ( اُو مْ) homme

الحرف S :
ينطق هذا الحرف كحرف ”ز” عندما يأتي بين حريفين متحركين ولاينطق عندما ياتي في مؤخرة الكلمة التي تعبر عن جمع ‘(الأسماء،الأشياء)

مثال: منزل (منزُن) maison
قياس (موزيرْ ) mesure
الأبواب (ليه بورتْ) les portes

الحرف X :
ينطق هدا الحرف كالسين (س) أو الزاي (ز) حسب موقعه في الكلمة .

مثال : تجربة (أكسْبَريانُسْ) Expérience
مثال (إيكزومْبلْ) Exemple

يتبع


الدرس الأول في اللغة الفرنسية

منتدى نهر التعليمي > تعليم اللغة الفرنسية

نطق بعض التركيبات من الحروف

1-التركيبة eau :
تنطق هذه التركيبة كحرف o
مثال : قصر (شَاتُو) château
مكتب ( بِيغُو ) bureau

2- التركيبة eu, oeu :
تعطى هاتانالتركيباتان نفس الصوت كحرف ”E”:
مثال : قلب ( كٌور) cœur
زبدة ( بُوغْ) beurre

3- التركيبة oi :
تنطق هذه التركيبة كالواو ”وَ”
مثال : أنت (تْوَ) toi
مساء ( سْوَاغْ) soir

4- التركيبة ch :
تعطي هذهالتركيبة نفس النطق كحرف ”ش"
مثال : منديل (مُوشْوَاغْ) mouchoir
طريق ( شُومَا) chemin

5- التركيبة ay, ai :
تنطق هاتان التركيباتان ”إيي”
مثال : عنب (غِيزَان) raisin
قلم الرصاص ( كْخِيْن) crayon

6- التركيبة gn :
تنطق هذه التركيبة "نْيُمثال : خروف ( أ َ نْيُو ) agneau
جبل ( مُونْتَانْيْ) montagne

7- التركيبتان ain, ein
تنطقهاتان الحرفان ‘آنْ)
مثال : حزام (سَانْتِيغْ) ceinture
يد (مَن) main

8- التركيبة PH :
تنطق هذه التركيبة ”أَفْ” تنطق التركيبةمثال : صيدلية (فَغْمَسِي) pharmacie

9- التركيبة ill :
تنطق هذه التركيبة ”إِيى أو إيلْ” حسب موقعها في الكلمة .
مثال : قرية (فِلاَجْ) village
عاقل (جُنْتِيْ) gentille

10 – التركيباتانeuil, eil :
تنطق هاتانالتركيباتان ”آي”
مثال : شمس (صُولايْ) soleil
عتبة (سآيْ) seuil

11- التركيبة tion :
تنطق هذه التركيبة ”سْيُونْ”
مثال : عملية ( أ ُبِيغَسْيُون) opération
حذار ( أ َتَنسْيُون) attention

12- التركيبة in :
تنطق هذه التركيبة ”آن” إذا أتت في أول أو آخر الكلمة و أتبعتبحرف ساكن، ”إِن ” أو ”آن” حسب موقعها في الكلمة في الحالات الأخرى.
مثال : طريق (شُومَن) chemin
دولي (آنْتَغنَاسْيونَلْ) international
و إلا (سِينُن) sinon

*علامات النطق :*
تستعمل علامات النطق مع الحروف المتحركة،و هي كالآتي: علامة النطق الحاد ( ‘)
( أَكْصُن إِ يجي) accent- aigu
علامةالنطق العميق ( ‘) أكْسُون جْرافْ) accent- grave
لا توضع الا على الحروف : à و é و ù
à : -توضع للتفرقة بين à (الى) و v. avoir- a –
-توضع à للتفرقة بينأداة التعريف -la- و ظرف المكان – là-

é: -تطيل نطقها كما فى كلمة régle -مسطرة-

ù : للتفرقة بين كلمة و اخرى مثل ou (او) و où (اين؟)

علامة المد (^) أَكْسُن سِيغْكْنفْلاكس) accent- circonflexe
و توضع على الحروف : âو ê و î و ô وû

-هى عادة تحل محل حرفحذف اثناء تطور اللغة مثل : fête-عيد- التى كانت تكتب feste فى اللغة الفرنسيةالقديمة .
– و قد توضع للتمييز بين كلمة و اخرى مثل : حرف الجر sur -على- والصفة sûr -متأكد-

4- (‘) l’apostrophe:لَبُسْتْخُفْاذا تقابل حرفانمتحركان فى نهاية الكلمة الاولى و بداية الكلمة التالية نحذف الحرف المتحرك مننهاية الكلمة الاولى مثل le homme —> l’homme

يعطيگك آلعـآفيههٓ بدر . . ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

طرق سهلة لتعلم اللغة الفرنسية

خليجية

اسماء الله الحسنى بالفرنسية 2024.

اسماء الله الحسنى بالفرنسية

Les 99 Noms d’Allah
Le Très-Haut

Allah, Le Dieu Absolu qui se révèle …الله…
…الرحمن …
Ar-Rahman, Le Très-Miséricordieux

… الرحيم …
Ar-Rahim, Le Tout-Miséricordieux

Al-Malik, Le Souverain, Le Roi, Le suzerain
… الملك ..

Al-Qouddous, L’Infiniment Saint…القدوس…
As-Salam, La paix, la Sécurité, le Salut
…السلام…

….المؤمن…
Al-Mou’min, Le Fidèle, le Sécurisant, le confiant

…المهيمن..
Al-Mouhaymin, Le Surveillant, le Témoin, le Préservateur, le Dominateur

….العزيز…
Al-‘Aziz, Le Tout Puissant, l’Irrésistible, Celui qui l’emporte

…الجبار…
Al-Djabbar, Celui qui domine et contraint, le Contraignant, le Réducteur

Al-Moutakabbir, Le Superbe, Celui qui se magnifie
…المتكبر…

…الخالق…
Al-Khaliq, Le Créateur,
le Déterminant, Celui qui donne la mesure de toute chose

…البارئ…
Al-Bari’, Le Créateur,
le Producteur, le Novateur

….المنتصر….
Al-Mousawwir, Le Formateur, Celui qui façonne ses créatures de différentes formes

….الغفار ….
Al-Ghaffar, Le Tout-Pardonnant, Il pardonne les péchés de Ses serviteurs encore et encore

Al-Qahhar, Le Tout et Très Contraignant, le Dominateur Suprême
…القهار …

Al-Wahhab, Le Donateur gracieux,
généreux

….الوهاب …
…..الرزاق… Ar-Razzaq, Celui qui pourvoit et accorde toujours la subsistance
Al-Fattah, Le Conquérant, Celui qui ne cesse d’ouvrir et d’accorder la victoire
…الفتاح …

Al-‘Alim, Le Très-Savant, l’Omniscient
….العليم…

Al-Qabiz, Celui qui retient et qui rétracte
…القابض…

Al-Basit, Celui qui étend Sa générosité et Sa miséricorde
…الباسط …

Al-Khafiz, Celui qui abaisse
….الخافض…

Ar-Rafi’, Celui qui élève
….الرافع …

Al-Mou’izz, Celui qui donne puissance et considération
…المعز …

Al-Mouzhill, Celui qui avilit
…المدل …

As-Sami, L’Audient, Celui qui entend absolument toute chose, qui est très à l’ecoute
…السميع…

Al-Basir, Le Voyant, Celui qui voit absolument toute chose
…البصير …

Al-Hakam, Le Juge, l’Arbitre, Celui qui décide, tranche ou prononce
…الحكيم ….

Al-‘Adl, Le Juste, l’Equitable, Celui qui rétablit l’Equilibre
…العدل …

Al-Latif, Le Subtil-Bienveillant, le Bon
…اللطيف…

Al-Khabir, Le Très-Instruit, le Bien-Informé
…الكبير…

Al-Halim, Le Longanime, le Très Clément
…الحليم …

Al-‘Azim, L’Immense, le Magnifique, l’Eminent, le Considérable
… العظيم …

Al-Ghafour, Le Tout-Pardonnant
… الغفور….

Ash-Shakour, Le Très-Reconnaissant, le Très-Remerciant, Celui qui accroît infiniment
…الشكور …

Al-‘Aliyy, Le Sublime, l’Elevé, le Très-Haut
…العلي …

Al-Kabir, L’Infiniment Grand, plus élevé en Qualités que Ses créatures
…الكبير…

Al-Hafizh, Le Préservateur, le Conservateur, Celui qui garde
…الحفيظ ..

Al-Mouqit, Le Gardien, le Puissant, le Témoin, Celui qui produit la subsistance
…المقيت …

Al-Hasib, Celui qui tient compte de tout, Celui qui suffit à ses créatures
…الحسيب…

Al-Djalil, Le Majestueux, qui s’attribue la grandeur du Pouvoir et la Gloire de Sa dignité
..الجليل…

Al-Karim, Le Tout-Généreux, le Noble-Généreux, pur de toute abjection
…الكريم…

Ar-Raqib, Le Vigilant, Celui qui observe
…الرقيب…

Al-Moudjib, Celui qui exauce, Celui qui répond au nécessiteux et au désireux qui Le prie
…المجيب…

Al-Wasi’, L’Ample, le Vaste, l’Immense
…الوصي..

Al-Hakim, L’Infiniment Sage
…الحكيم…

Al-Wadoud, Le Bien-Aimant, le Bien-Aimé
…الودود …

Al-Madjíd, Le Très Glorieux, doté d’un Pouvoir parfait, de Haute Dignité, de Compassion, de Générosité et de Douceur
…المجد…

Il n’y a de Puissance ni de Force qu’en Allah.
Wassalamou Alaikoum

ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

اسماء الله الحسنة باللغة الفرنسية

طرح راقي ومتميز يالغلا

ربي لا يحرمنا تميزك

ودي

سلمت لنا الانامل بما اتيت به

لا خلا ولا عدم من التميز والابداع

مبدع كـ عادتكـ

لا حرمنا الله من جديدكـ

تحياتي ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

يسلمو على اسماء الله الحسنى بالفرنسية

ودى ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

يسلمو بدر على طرح اسماء الله الحسنى باللغة الفرنسية
ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©
اسماء الله الحسنى بالفرنسية

مشكور على الطرح الرائع تقبل مرورى

يسلمو على طرح اسماء الله سبحانه وتعالى بالفرنسسي ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©5

ااسماء الله الحسني بالفرنسيه..::

يسلمو اخوي ع اختيارك

تقبل مروري

اسماء الله الحسنى بالفرنسية

يسلموووو بدر على الطرح يعطيك الف عااااافيه

دوم فى تقدم تحيااااااااتى ن25

الألوان بالفرنسية 2024.

الألوان بالفرنسية

هذه بعض الكلمات او تعريف الألوان من العربي الى الفرنسية

احمر روج rouge

ابيض بلان blanc

اسود نوار noir

اخضر فار vert

اصفر جون jaune

ازرق بلو bleu

اسمر بران brun

بنفسجي فيولي violet

بني مارون marron

برتقالي اروانج orange

وردي روز rose

فاتح كلار clair

قاتم فونسي foncé

ذهبي دوري doré

فضي ارجونتي argenté

بالفيديو .. تعلم نطق الألوان بالفرنسة



طرق سهلة لتعلم اللغة الفرنسية

كلمات فرنسية مترجمة للعربية – تعليم فرنسي

عطور فرنسيه مميزه 2024 , برفانات حريمى فرنسيه 2024 , صور عطور فرنسيه 2024

منتدى نهر التعليمي > تعليم اللغة الفرنسية

كالعادة ابداع رائع

وطرح يستحق المتابعة

شكراً لك

بانتظار الجديد القادم
دمت بكل خير

شكراااااااااااااااااااااااااااااااا

رائع جدا
يسلمو عالطرح الرائع
تقبلو مرورى